Media Log












저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
-1
  1. 미주랑 at 2012.09.28 09:13 신고 [edit/del]

    ......신선한데요? 토박이에겐 안통하고 영어와 한국어를 같이 배운 사람만 이해하는 그들만의 유머.

    Reply
  2. 민희 at 2012.09.28 09:52 신고 [edit/del]

    쉽네요. 재밌다. 추석은 어케 보내실건가요?

    Reply
  3. 배꼽빠진.. at 2012.09.30 20:23 신고 [edit/del]

    아이고 웃기네요 진짜 저 여자지만 이런거완전 팬인뎅ㅋㅋ
    뿌와님. What do you call twin policemen??
    도움받지 말고 스스로 못풀걸요?ㅋㅋㅋㅋ

    Reply
  4. 손님 at 2012.10.02 18:12 신고 [edit/del]

    다음번에는 JUST와 ONLY의 표현 차이에 대해 다뤄주시는 건 어떨까요?

    유사하면서도 실제 용법이 다른 부사인데요.
    (ALSO란 단어를 문미에 잘 사용하는 것도 미국에 와서야 알게 된 한 애독자가)

    Reply
  5. 뉴욕에서 at 2012.10.05 03:21 신고 [edit/del]

    바비 브라운은 영어 좀 한다는 아주머니들도 자주 하는 조크인데요.
    아주머니들은
    "누룽지가 영어로 뭐게?"
    "..."
    "바비브라운"
    이런답니다.

    Reply
  6. 캐나다에서 at 2012.10.25 07:42 신고 [edit/del]

    안녕하세요 지금 어학연수 중인데 이 만화가 많은 도움이 되는 부분이 있어요 ㅋㅋ 특히 예문으로 들어주실때 나오는 실생활 표현. 실생활 표현에 대해 많은 걸 알고 싶어요
    이런 것도 다뤄주시면 좋...겠습니다 ㅋㅋ
    혹은 사이트 같은 거 없을까요... 한국인의 고질적인 문제, 문법, 리딩은 되지만 스피킹이 안됨 ㅋㅋ

    Reply
  7. 미주리 at 2012.11.05 06:58 신고 [edit/del]

    할아버지가 좋아하는 돈은?

    정답 : 할머니

    진짜 Corny네요.ㅋㅋ

    Reply
  8. 건이아빠 at 2013.01.04 19:39 신고 [edit/del]

    책 3권 구입 완료
    근데 택배 아씨 문앞에 책두고 그냥 가버리면 우야노. 다행히 딸래미가 주워와서 다행히지만
    오늘부터 열공할게 생겨서 흡족....

    뿌와님 for which 구문좀 멋있게 부탁해도 될까요?




    Reply
  9. 잘보고갑니다 at 2013.01.17 18:49 신고 [edit/del]

    잘보고 갑니다^^

    Reply
  10. BlogIcon røykeslutt tips at 2013.03.29 05:12 신고 [edit/del]

    흡연은 건강에 매우 좋지과 자연에서 매우 심각 암과 폐 문제가 발생합니다. 흡연으로 인해 죽음의 배급으로 하루 증가하고 불행하게도 청소년들은이 심각하고 전염성 질병에 빠져 있습니다.

    Reply
  11. BlogIcon How to lose weight at 2013.03.29 05:14 신고 [edit/del]

    당신은 좋은 소식을있을 때 내용이 최신 정보를 수 있습니다. 여기가 같은 상황입니다, 내가 가장 빠른 방법으로 지방을 감소 할 수있는 새로운 방법이 있습니다.

    Reply
  12. 우연히 at 2013.05.11 09:55 신고 [edit/del]

    빵 터지고 갑니다 ㅋㅋㅋ

    Reply
  13. BlogIcon 타고난 at 2013.08.01 04:18 신고 [edit/del]

    그냥 만화를 사랑
    포스트 감사의 작가

    Reply

submit